Voila dans un bind de "No-dashi"(vraiment pas sur de l'orthographe"dsl"
) J'ai vu qu'il finissé sa phrase par..."prenom".. SAN. hors je me suis rapeller que j'ai deja vu ceci tres souvent dans des manga et autre activiter provenant de la culture japonaise.
Je saver que c'estait une marque de respect mais je voulé en savoire plus donc voila...
Les titres:Les japonais ne s'apostrophent en générale pas par leur prénom (sauf les enfants et les amis proches). Il est souvent fait usage d'un titre particulier qui dépend de votre position sociale, sexe et âge.
Voici un résumé des titres rencontrés:
- san: (par exemple Tanaka-san)
Ce titre est particulièrement pratique car il peut être, par sa neutralité et suffisante politesse, utilisé tout le temps. Sauf dans les réunions les plus formelles.
- sama: (par exemple Tanaka-sama)
Ce titre à éviter avec vos amis convient aux situations les plus formelles et aux échanges écrits.
- kun: (par exemple Nori-kun)
Terme affectueux à utiliser uniquement qu'avec des personnes du sexe masculin plus jeune que vous.
- chan: (par exemple Megumi-chan)
Titre affectueux à utiliser uniquement qu'avec des personnes ou amis très proches ou avec des enfants.
- sensei: (par exemple Sato-sensei)
Ce titre est utilisé pour les docteurs, professeurs ou toutes autres personnes d'une connaissance supérieure dont vous recevez une information ou un service.